الأربعاء، 30 أكتوبر 2013

Textual description of firstImageUrl

قاعدة الجمع في اللغة الإنجليزية (1)



سنتحدث في هذا الموضوع عن قاعدة الجمع في اللغة الإنجليزية مع التوضيح بأمثلة باللغة الإنجليزية مترجمة إلى اللغة العربية.






ملحوظة/ سيتم تقسيم موضوع قاعدة الجمع في اللغة الإنجليزية إلى جزئين نظرًا لطوله.




1 – معظم الأسماء في اللغة الإنجليزية نضع أخرها حرف (s) في حالة الجمع/


Book – books
كتاب – كُتُب

Chair – chairs
كرسي – كراسي

Door – doors
باب – أبواب

I bought three doors.
أنا اشتريت ثلاثة أبواب.





2 – الأسماء التي تنتهي ب  (s/ss/sh/ch/z) نضع أخرها (es) في حالة الجمع كذلك بعض الأسماء التي تنتهي ب (x/o)/


Bus – buses
حافلة (أوتوبيس) حافلات (أوتوبيسات)

Dress – dresses
فستان – فساتين

Dish – dishes
طبق عميق – أطباق عميقة

Watch – watches
ساعة يد – ساعات يد

Potato – potatoes
حَبَّة بطاطس بطاطس

Box – boxes
صندوق – صناديق

 

Fez – fezes

طربوش (زي على الرأس) – طرابيش

He has got five boxes.
هو يملك خمسة صناديق.




3 – عندما نجد الاسم المفرد الذي ينتهي بحرف (y) قبله حرف ساكن (يسعدني قيامك بقراءة موضوع الحروف المتحركة والحروف الساكنة في اللغة الإنجليزية عبر الضغط هنا) فإننا نحذف الحرف الأخير وهو حرف ال (y) ونضع مكانه (ies) في حالة الجمع/


Story – stories
قصة – قصص

City – cities
مدينة (كبيرة) – مُدُن (كبيرة)

He read scientific stories.
هو قرأ قصصًا علمية.




4 – عندما نجد الاسم المفرد الذي ينتهي بحرف (y) قبله حرف متحرك فإننا نضع أخره حرف (s) في حالة الجمع/


Boy – boys
ولد أولاد

Toy – toys
لعبة أطفال – لِعَب أطفال

My sister plays with toys.
أختي تلعب بلعب أطفال.




5 – معظم الأسماء المفردة التي يوجد في نهايتها (f/fe) نقوم فيها بتحويل (f/fe) إلى (ves) في حالة الجمع/


Loaf – loaves
رغيف أرغفة

Knife – knives
سكينة سكاكين

I ate three loaves of bread.
أنا أكلت ثلاثة أرغفة من الخبز.




6 – هناك أسماء غير مُنتَظِمة (شاذة) نقوم بحفظها كما هي في حالة الجمع/


Man – men
رجل – رجال

Woman – women
امرأة – نساء

Foot – feet
قدم أقدام

Tooth – teeth
سِنَّة (بكسر السين) أسنان

Ox – oxen
ثور – ثيران

Giraffe – giraffes
زرافة – زراف

Child – children
طفل – أطفال

Sheep – sheep
خروف – خراف

Fish – fish
سمكة – سمك

My grandfather keeps sheep.
جدي يربي خرافًا.





تحدثنا في هذا الموضوع عن قاعدة الجمع في اللغة الإنجليزية ووضحنا ذلك بأمثلة باللغة الإنجليزية مترجمة إلى اللغة العربية.






يسعدني قيامك بقراءة الجزء الثاني (قاعدة الجمع في اللغة الإنجليزية) عبر الضغط هنا.





تعليقك يهمنا بشدة لأنه يثري الحوار ويجعله أكثر فاعليَّة. فضلاً نرجو أن تكتبه بالأسفل وتختار أحد ملفات التعريف كتسجيل الدخول في حساب (جوجِل) مثلاً وكتابة رمز التحقق/إن لم يكن لديك حسابًا اختار كلمة (مجهول) واكتب رمز التحقق. 





الموضوع مع معارفك إذا استفدت منه عبر/ يسعدني أن تشارك هذا


1 – (فيسبوك) من خلال الضغط على الرمز (f).

2 – (تويتر) من خلال الضغط على الرمز (t).

3 – (جوجِل بِلَس) من خلال الضغط على الرمز (g).

4 – (بينترست) من خلال الضغط على الرمز (p).

5 – البريد الإلكتروني من خلال الضغط على الرمز (M).






هناك 14 تعليقًا:

  1. كريم محمد محمود مرسي من...... الا سكندرية
    الله يقويق و.....يجازيك خير

    ردحذف
    الردود
    1. أشكر الطالب المتميز ( كريم محمد محمود ) شكرًا جزيلاً على تعليقه ، وأتمنى له أن ينتقل من نجاح إلى نجاح ومن تقدم إلى تقدم .

      حذف
  2. ما معني الا حرف الملونة بللون الازرق

    ردحذف
    الردود
    1. أخي الفاضل /


      1 - شرفتني بتواجدك ، وأشكرك على تواصلك معي .

      2 - فيما يخص السؤال / الأحرف الملونة باللون الأزرق تشير إلى أن الاسم في حالة الجمع .

      3 - أتمنى لك النجاح .

      حذف
  3. انا من السعوديه اسمي صالح كيف اتعلم الانجليزي

    ردحذف
    الردود
    1. الأخ الفاضل ( صالح ) /


      1 - شرفتني بتواجدك ، وأشكرك على تواصلك معي .

      2 - فيما يخص السؤال / يُرجى قراءة الموضوعات المتعلقة بالمذاكرة .

      3 - أتمنى لك النجاح .

      حذف
  4. مااااااااااا أجمل الشرح و ما ابسطه اشكر ثم اشكر الأستاذ الذي قام بالتوضيح

    ردحذف
    الردود
    1. أشكرك على تشريفك لي بالزيارة وعلى كلامك الطيب .

      حذف
  5. الردود
    1. أشكرك على تشريفك لي بالزيارة وعلى كلمتك الطيبة .

      حذف
  6. رائع الشرح أجزل الله لك العطاء وبارك فيك

    ردحذف
    الردود
    1. أشكرك على تشريفك لي بالزيارة وعلى كلمتك الطيبة .

      حذف

يُرجى أن يكون التعليق مُتَّصِلاً بالموضوع مع عدم نشر أي نوع من أنواع الروابط الإلكترونية.