قاعدة الجمع في اللغة الإنجليزية (1) | GoEng4U ا دليلك لتعلُّم الإنجليزية

قاعدة الجمع في اللغة الإنجليزية (1)



سنتحدث في هذا المقال عن قاعدة الجمع في اللغة الإنجليزية، مع التوضيح بأمثلة باللغة الإنجليزية مُترجَمة إلى اللغة العربية.




ملحوظة: لقد قسَّمت مقال قاعدة الجمع في اللغة الإنجليزية إلى جزئين؛ نظرًا لطوله.


اكتشفت أن نطقي لقليل من كلمات اللغة الإنجليزية بعيد عن نطقها عند أهل اللغة الأصليين. قد تَوَدُّ أن تعلم السبب عبر مقال تجربتي مع النطق بسهولة.





1- معظم الأسماء في اللغة الإنجليزية نضع أخرها حرف "s" في حالة الجمع، مثل:


Book – books
كتاب – كُتُب

Chair – chairs
كرسي – كراسي

Door – doors
باب – أبواب

I bought three doors five days ago.
أنا اشتريت ثلاثة أبواب منذ خمسة أيام.


2- الأسماء التي تنتهي ب "s/ss/sh/ch/z" نضع أخرها "es" في حالة الجمع، كذلك بعض الأسماء التي تنتهي ب "x/o"، مثل:



Bus – buses
حافلة «أوتوبيس»  حافلات «أوتوبيسات»


Dress – dresses
فستان – فساتين

Dish – dishes
طبق عميق – أطباق عميقة

Watch – watches
ساعة يد – ساعات يد

Potato – potatoes
حَبَّة بطاطس بطاطس

Box – boxes
صندوق – صناديق

 

Fez – fezes

طربوش (زي على الرأس) – طرابيش

He has got five boxes.
هو يملك خمسة صناديق.


3- عندما نجد الاسم المفرد الذي ينتهي بحرف "y"، وقبل هذا الحرف حرف ساكن (يسعدني أن تقرأ: الحروف المتحركة والساكنة بالإنجليزي: لماذا ننسى الحروف الساكنة؟)، فإننا نحذف الحرف الأخير، وهو: حرف "y"، ونضع مكانه "ies" في حالة الجمع، مثل:




        Story – stories
قِصَّة – قصص

City – cities
مدينة (كبيرة) – مُدُن (كبيرة)


He likes reading scientific stories.
هو يحب قراءة القصص العلميَّة.


4- عندما نجد الاسم المفرد الذي ينتهي بحرف "y"، وقبل هذا الحرف حرف متحرك، فإننا نضع أخر هذا الاسم حرف "s" في حالة الجمع، مثل:



Boy – boys
ولد أولاد

Toy – toys
لعبة أطفال – لِعَب أطفال

My sister always plays with toys.
أختي دائمًا تلعب بلعب أطفال.



5- معظم الأسماء المفردة التي يوجد في نهايتها "f/fe"، نقوم فيها بتحويل "f/fe" إلى "ves" في حالة الجمع، مثل:


Loaf – loaves
رغيف أرغفة

Knife – knives
سكينة سكاكين

I ate three loaves of bread yesterday.
أنا أكلت ثلاثة أرغفة من الخبز بالأمس.


6- هناك أسماء غير مُنتَظِمة (شاذة) نقوم بحفظها كما هي في حالة الجمع، مثل:


Man – men
رجل – رجال

Woman – women
امرأة – نساء

Foot – feet
قدم أقدام

Tooth – teeth
سِنَّة (بكسر السين) أسنان

Ox – oxen
ثور – ثيران

Giraffe – giraffes
زرافة – زراف

Child – children
طفل – أطفال

Sheep – sheep
خروف – خراف


جمع "fish":


لابد أن نعلم معنى "fish"، قبل الحديث عن جمع هذه الكلمة، والفرق بين "fish/fishes". 

معنى "fish": سمكة، أسماك، يصطاد سمكًا.

يوجد جمعان لكلمة "fish"، وهما:

1- "fish"، ومعناها: أسماك من نوع واحد، مثل: الجمبري.

2- "fishes"، ومعناها: أسماك من أنواع مختلفة، مثل: الجمبري، والقرش، والحوت.


جمع "food":


لابد أن نعلم معنى "food"، قبل الحديث عن جمع هذه الكلمة، والفرق بين "food/foods". 

معنى "food": طعام، أطعمة.

يوجد جمعان لكلمة "food"، وهما:

1- "food"، ومعناها: أطعمة من نوع واحد، مثل: البطاطس.

2- "foods"، ومعناها: أطعمة من أنواع مختلفة، مثل: الدجاج، والجرجير، والتفاح.

My grandfather keeps sheep to get meat and wool.
جدي يربي خرافًا؛ لكي يحصل على اللحم والصوف.





تحدثنا في هذا المقال عن قاعدة الجمع في اللغة الإنجليزية، ووضَّحنا ذلك بأمثلة باللغة الإنجليزية مُترجَمة إلى اللغة العربية.




دون الرجوع إلى أعلى المقال، متى نضع "es/ies/ves" في حالة الجمع؟ يُرجى أن تكتب إجابتك عبر استخدام صندوق التعليقات.


هناك 10 تعليقات:

غير معرف يقول...

كريم محمد محمود مرسي من...... الا سكندرية
الله يقويق و.....يجازيك خير

غير معرف يقول...

ما معني الا حرف الملونة بللون الازرق

أسامة حمدي يقول...

أشكر الطالب المتميز ( كريم محمد محمود ) شكرًا جزيلاً على تعليقه ، وأتمنى له أن ينتقل من نجاح إلى نجاح ومن تقدم إلى تقدم .

أسامة حمدي يقول...

أخي الفاضل /


1 - شرفتني بتواجدك ، وأشكرك على تواصلك معي .

2 - فيما يخص السؤال / الأحرف الملونة باللون الأزرق تشير إلى أن الاسم في حالة الجمع .

3 - أتمنى لك النجاح .

غير معرف يقول...

مااااااااااا أجمل الشرح و ما ابسطه اشكر ثم اشكر الأستاذ الذي قام بالتوضيح

أسامة حمدي يقول...

أشكرك على تشريفك لي بالزيارة وعلى كلامك الطيب .

غير معرف يقول...

رائع الشرح أجزل الله لك العطاء وبارك فيك

أسامة حمدي يقول...

أشكرك على تشريفك لي بالزيارة وعلى كلمتك الطيبة .

Unknown يقول...

انا من دولة فلسطين اشكرك ايها المعلم جزيل الشكر فهذا الشرح افادتي كثيراً...

أسامة حمدي يقول...

العفو.

إرسال تعليق

يُرجى قراءة وقبول سياسة التعليقات؛ للتأكُّد من مدى مطابقة أي تعليق (تود كتابته) مع هذه السياسة، وهذا يعني زيادة فرصة نشره بعد مراجعته.

سياسة التعليقات:

1- اتصال التعليق المُرسَل بالمقال.

2- اختيار كلمات مناسبة.

3- عدم نشر روابط إلكترونية.

4- عدم تكرار التعليق ذاته.